Инструкция по охране труда при техническом обслуживании и очистке путей стрелочных переводов на базе ПМС-239

  1. Общие требования безопасности.

1.1.К производству работ по очистке   путей  и стрелок допускаются лица, не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, обучение, испытание в знаниях  Правил технической эксплуатации ж.д., Инструкции по сигнализации и связи на ж.д., Инструкции по движению поездов и маневровой работе, безопасных приемов труда, имеющие стаж работы монтером пути не менее года и получившие допуск к данной работе.

Очисткой от снега и  техническим обслуживанием   путей и стрелочных переводов могут руководить: дорожный мастер, бригадир пути, специально обученные монтеры пути дистанции пути не ниже 3-го разряда, на которых ложится ответственность за обеспечение  безопасности работающих при производстве работ.

При выполнении работ по очистке и обслуживании путей и стрелочных переводов руководитель должен возглавлять группу рабочих в количестве не более 6 человек, от непосредственного участия в работе бригады  руководитель работ освобождается.

Перед началом работы работник должен получить целевой инструктаж с записью в журнале регистрации инструктажа по охране труда ф. ТНУ-19. При проведении инструктажа руководитель работы должен ознакомить работника с расположением стрелочных переводов, их нумерацией и безопасными приемами труда. Руководитель  работ обеспечивает проход работников к месту работ и обратно лично или под руководством опытного монтера пути, а также тщательно наблюдает за их безопасностью во время работы.

Работы при техническом обслуживании путей и  стрелочных переводов подразделяются на плановые и непредвиденные

Плановые — визуальный осмотр  путей и стрелочного перевода, смазка трущихся частей, смена негодных болтов и т.д.

Непредвиденные — устранение препятствий для перевода стрелки.

Плановые работы по уходу за стрелочными переводами выполняются в светлое время суток. Бригада может работать в зависимости от вида работ и объема работ, как в полном составе, так и в составе не более 6 и  не менее 2-х человек, один из которых по квалификации не ниже 3-го разряда, назначается старшим группы.

Монтёры пути, работающие первую зиму, к самостоятельной работе по очистке централизованных стрелочных переводов не допускаются и должны работать только в группе и закреплены за опытными работниками.

 Локомотивные  и составительские бригады обязаны проявлять особую бдительность, своевременно подавать оповестительные сигналы при приближении к работающим на пути людям, немедленно принимать меры к остановке состава, если путь не освобождается или с него  не убрали сигнал остановки.

1.2.Работник обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка. Употребление алкогольных напитков и наркотических веществ на работе и появление на работу в нетрезвом и наркотическом виде  з а п р е щ а е т с я.

1.3. Работник должен соблюдать режим труда и отдыха согласно утвержденного графика работ.

1.4. При производстве работ по очистке  путей и стрелок опасными и вредными производственными факторами, могущими привести к несчастному случаю на производстве, являются:

—    движущийся подвижной состав и транспортные средства;

— воздействие оборудования стрелочных переводов (зажатие на стрелках с автоматическим переводом);

—     воздействие разлетающихся частиц;

  • повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
  •  пониженная или повышенная температура, влажность, подвижность воздуха рабочей зоны;
  •  пониженная или повышенная температура поверхностей оборудования, инвентаря, инструмента и металлических частей верхнего строения пути;
  • недостаточная освещенность рабочей зоны в темное время суток;
  • повышенное значение напряжения электрической сети, замыкание которой может произойти через тело человека;
  • неблагоприятные погодные условия – туман, метель, ливень.

1.5.Администрация должна обеспечить рабочих спецодеждой, спецобувью, а также средствами защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам:

Костюм х/б на 12 месяцев по ГОСТ27575-87

Плащ из обрезиненной ткани на 24 месяца ТУ17РФ06-02-106-81

Сапоги кирзовые на 12 месяцев по ТУ8811-023-05431555-95

Теплозащитный костюм “Путеец” на 24 месяца по ГОСТ29338-92

Полушубок на 60 месяцев

Валенки на 30 месяцев по ГОСТ18724-88 арт 102

Галоши на валенки на 24 месяца поТУ38.106227-82 арт104

Рукавицы комбинированные на 1. месяц по ГОСТ12.4.010-75

Рукавицы ватные на 6 месяцев по ГОСТ12.4010-75 ТО1-124-86

Шапка —    ушанка со звукопроводными вставками на 24 месяца по ГОСТ10325- 79

Жилет сигнальный на 6 месяцев ТУ85-77-001-5109248-95

Очки защитные ЗП-4Т до износа по ГОСТ12.4013-85

1.6.Каждый работник при производстве работ на ж.д. путях :

-четко знать и выполнять установленные правила пожарной безопасности, не допускать действий, которые могут привести к пожару;

-в случае возникновения пожара или обнаружения его признаков в зоне ж.д. путей немедленно сообщить об этом дежурному по станции ;

-в целях пожарной безопасности использованную ветошь складывать в специальный металлический ящик, окурки бросать в затушенном виде.

1.7.При выходе на работу по очистке стрелок работник обязан:

проходить строго по служебному проходу, смотреть под ноги, нет  ли посторонних предметов;

-переходить пути под прямым углом по специально устроенному переходу, предварительно убедившись, что в этом месте нет движущегося на опасном расстоянии подвижного состава, н е л ь з я становиться на головку рельса, перебегать через пути перед приближающимся составом и локомотивом, обходить вагоны, стоящие на путях, не ближе 5м от автосцепки и 10м между вагонами;

-не разрешается пролезать под вагонами и протаскивать под ними инструмент и материалы;

-нельзя в районе централизованных стрелочных переводах наступать между рамным рельсом и остряком или в желоба на стрелочный перевод

-при движении поездов, заблаговременно отходить в безопасное место ;

-з а п р е щ а е т с я  садиться на рельсы, концы шпал, внутри рельсовой колеи;

-при работе непосредственно на путях н е л ь з я плотно закрывать уши.

1.8. При обнаружении неисправностей в оборудовании, инструменте и приспособлении во время осмотра и проверки  оборудования, инструмента, приспособлений, о каждом несчастном случае, недомогании или аварии перед началом работы, а также во время работы необходимо немедленно сообщить руководству цеха (мастеру, бригадиру, ст. смены).

1.9. Работник должен знать местонахождение аптечки с перевязочными материалами и другими средствами оказания первой помощи. Если пострадавший сам или с посторонней помощью не может прийти в лечебное учреждение (потеря сознания, поражение электрическим током, тяжелые ранения и переломы) сообщите руководителю работы, а в его отсутствии администрации, которые обязаны организовать доставку пострадавшего в лечебное учреждение. До прибытия в лечебное учреждение окажите пострадавшему первую (доврачебную) помощь и по возможности успокойте его, так как волнение усиливает кровотечение из ран, ухудшает защитные функции организма и осложняет процесс лечения.

1.10. Работник должен соблюдать правила личной гигиены:

-спецодежда должна своевременно отдаваться в стирку и ремонт;

-во время работы пользоваться исправными индивидуальными защитными средствами.

— перед употреблением пищи тщательно вымыть руки водой с мылом;

-после окончания работы умыться теплой водой с мылом или принять душ.

1.11. В соответствии   со ст. 15 Федерального закона “Об основах охраны труда в РФ” № 181-ФЗ от 17.07.99 каждый работник обязан:

— соблюдать нормы, правила и инструкции по охране труда;

— правильно применять коллективные и индивидуальные средства защиты;

— немедленно сообщать своему непосредственному руководителю о любом несчастном случае, происшедшем на производстве, о признаках профессионального заболевания, а также о ситуации, которая создает угрозу жизни и здоровья людей.

За нарушение требований законодательства и иных нормативных актов об охране труда, работник привлекается к дисциплинарной,  а в соответствующих случаях — к материальной и уголовной ответственности в порядке, установленном законодательством РФ.

2.Требование безопасности перед началом работы.

2.1.Перед началом работы одеть полагающуюся по нормам чистую и исправную спецодежду и защитные средства (сигнальный жилет, рукавицы, защитные очки). Застегнуть пуговицы одежды, заправить рукава, чтобы не было развивающихся и свисающих концов одежды.

2.2.До начала работ монтер пути должен прослушать  целевой инструктаж руководителя работ, правилах безопасного производства работ и расписаться за него, получить задание.

2.3. Руководитель работ обязан поставить в известность дежурного телефониста о предстоящей работе по уходу за стрелочными переводами и оформить  соответствующую запись в его настольном журнале.

Телефонист должен сообщить составителям поездов о районе работы бригады по уходу за путями и стрелочными переводами, а составители поездов- поставить  в известность локомотивные бригады.

2.4 До начала работ руководитель работ обязан провести целевой инструктаж с разъяснением мер безопасности при производстве  работ, организацией ограждения участка работ, с мерами предосторожности во время работы  и указанием объёмов работ с записью в журнал ТНУ-19 под роспись, назначить старшего группы, проверить наличие   у работников удостоверений по охране труда, сигнальных жилетов, защитных средств, соответствие спецодежды и спецобуви погодным условиям. Руководитель работ должен проверить наличие и исправность сигнальных принадлежностей, путевой инструмент и механизмы, физическое состояние монтеров пути.

2.6.Инструмент должен отвечать следующим требованиям:

-бойки молотков, кувалд должны иметь гладкую, слегка выпуклую поверхность без косины, сколов, выбоин, трещин и заусенцев. Рукоятки молотков, кувалд и другого ударного действия должны изготовляться из сухой древесины твердых лиственных пород без сучков и косослоя. Рукоятки молотков, зубил и т.п. должны иметь по всей длине в сечении овальную форму, быть гладкими и не иметь трещин. К свободному концу рукоятки должны несколько утолщаться во избежание выскальзывания из рук. Ось рукоятки должна быть строго перпендикулярна продольной оси инструмента. Клинья для укрепления инструмента на рукоятке должны выполняться из мягкой стали и иметь насечки (ерши);

-инструмент ударного действия (зубила, бородки) должен иметь гладкую затылочную часть без трещин, заусенцев, наклепа и скосов. На рабочем конце не должно быть повреждений. Угол заострения рабочей части должен соответствовать обрабатываемому материалу: для стали 60о. Средняя часть зубила должна иметь овальное или многогранное сечение без острых ребер и заусенцев на боковых гранях, ударная- форму усеченного конуса.

-рукоятки (черенки) лопат должны прочно закрепляться в держателях, причем выступающая из держателя часть рукоятки должна быть срезана наклонно к плоскости лопаты. Рукоятки должны изготовляться из твердых пород дерева и быть гладкими.

-ломы должны быть прямыми с оттянутыми и заостренными концами в местах , зажимаемых руками, -заусенцев;

-на стрелочных переводах с пневмообдувкой проверить целостность воздушных шлангов и наличие наконечника, исправность разобщительного крана воздушной магистрали при подсоединении проверить плотность соединения.

 2.7.Перед началом работы на стрелочных переводах старший группы должен оградить место работы днем красным сигналом (щитом), ночью и в дневное время при тумане, метели и других неблагоприятных условиях — ручным фонарем красными огнями.

На  стрелочном переводе между отведенным остряком и рамным рельсом, а также на крестовинах с подвижным сердечником между сердечником и усовиком против тяг электропривода должен закладываться деревянный вкладыш.

3.Требования безопасности во время работы.

3.1.Выполнять только ту  работу, которую поручил Вам руководитель работ и которая регламентирована должностной инструкцией, безопасными приемами, внимательно и осторожно.

3.2.Проход к месту работы разрешается только по указанному маршруту, полученному на инструктаже.

3.3.Приступать к работе разрешается по указанию руководителя работ, после ограждения места производства работ.

3.4. Применять инструмент и приспособления только тот, который предусмотрен для этой работы с мерами предосторожности указанными в инструкции по охране труда.

3.5.Во время работы на путях быть внимательным ко всем подаваемым сигналам, четко и своевременно их выполнять.

3.6.При производстве работ группой в составе из двух монтеров пути необходимо располагаться так, чтобы один мог наблюдать за приближением поездов одного направления, а другой — поездов противоположного направления, при этом один из монтеров пути назначается старшим.

3.7.Работы на стрелочных переводах выполняются только во время перерывов в маневровых составах и самоходных путевых машин и, как правило, в светлое время суток.  В тёмное время суток чистить стрелочные переводы разрешается только в крайних случаях, вызванных неблагоприятными метеорологическими условиями или другими причинами. При производстве маневровых работ, работники бригады должны своевременно прекратить работу, обеспечить уборку инструмента в габарит, отойти в безопасную зону, а старший группы убрать красный щит.

3.8.Во время производства работ необходимо постоянно следить за тем, чтобы инструмент не мешал передвижению и не находился под ногами, а новые и старые материалы- рельсы, шпалы, скрепления- были аккуратно сложены вне габарита стрелочного перевода.

3.9.При очистке стрелок снег необходимо складывать в валы, в которых должны быть сделаны разрывы ( шириной по 1 м не реже чем через 9м), или в кучи с такими же разрывами для удобства работы и прохода.

3.10.Шланговая очистка стрелок производится двумя монтерами пути. Непосредственно на очистке стрелок со шлангом работает один монтер пути. Другой монтер пути  (наблюдающий, он же сигналист) должен находиться у крана присоединения шланга к воздухоразборной колонке, следить за передвижением подвижного состава и быть готовым в любой момент прекратить подачу сжатого воздуха и сигнализировать работающему о приближении подвижного состава.

3.11.При шланговой очистке стрелок нельзя размещать резиновый шланг на рельсах соседних путей или стрелочных переводов, а также закорачивать металлическим наконечником шланга рельсовые цепи на стрелочных переводах.

 При необходимости пересечения нескольких путей шланг нужно прокладывать под рельсами в шпальных ящиках, очищенных от снега и балласта.

3.12. Разобщительный кран пневмоочистки разрешается открывать только тогда, когда шланг полностью расправлен и наконечник находится в руках работающего. Концевые головки шланга и колонка должны быть плотно соединены.

3.13. З а п р е щ а е т с я производить ремонт арматуры на стрелках, электропневматических клапанов, шлангов, наконечников и т. д., если они находятся под давлением.

3.14.Проход от одной стрелки к другой с подключенным к воздушной магистрали шлангом разрешается только при закрытом кране и отсутствии воздуха в шланге. Шланги к воздухоразборным колонкам и местам их хранения переносят собранными с кольца.

3.15.При работе на стрелочных переводах, оборудованных устройствами электрообогрева соответствующей группы стрелок могут осуществляться дистанционно дежурным по станции или непосредственно на месте шкафа управления работниками дистанции пути или другими работниками в соответствии с Техническими указаниями по обслуживанию устройств электрообогрева для очистки стрелочных переводов от снега с учетом местных условий.

З а п р е щ а е т с я  при включенном электрообогреве производить какие-либо работы на стрелочном переводе, кроме ручной очистки  с помощью неметаллического инструмента и шланговой обдувки.

3.16.О каждом передвижении с одного стрелочного перевода на другой, монтеры пути обязаны предупреждать дежурного по станции.

3.17.В зоне ограниченной видимости все плановые работы проводить только убедившись в отсутствии подвижной единицы на маршруте, а непредвиденные путевые работы в условиях плохой видимости (туман, метель, снегопад) произвести с выставлением дополнительного сигналиста для обеспечения своевременного схода работающих с пути.

3.19.В случае плохого самочувствия прекратите работу, приведите рабочее место в безопасное состояние, обратитесь за помощью к врачу, поставьте в известность руководителя работ.

  • Требования безопасности в аварийных ситуациях.

4.1.При возникновении аварийной ситуации ( сход подвижного состава, обнаружение изломов рельсов, возникновение негабаритных мест,  возгорания, поломка путевой техники) принять меры к ограждению места препятствия пропуска поездов сигналами остановки на расстоянии 50м установить сигналиста днем с красным флагом, в темное время суток- с фонарем с красным цветом, на крутых поворотах в местах видимости идущего поезда. Сообщить об аварийной ситуации дежурному  телефонисту и руководителю работ.

4.2.При возникновении возгорания немедленно работу приостановить, сообщить о пожаре всем работающим и принять меры к тушению очага возгорания с помощью засыпки землей. В случае невозможности ликвидировать загорание собственными силами необходимо сообщить бригадиру или руководителю работ, дежурному телефонисту.

4.3.Во избежание поражения молнией нужно с приближением грозы принять необходимые меры для обеспечения безопасного пропуска поездов по месту работ, после чего уйти с пути, укрыться в ближайшем закрытом помещении, а в отсутствии его в небольших углублениях на склонах холмов или склонах (откосах) насыпей или выемок.

Н е л ь з я  прятаться под деревьями, прислоняться к их стволам, а также подходить к молниеотводам или высоким одиночным предметам (столбам, деревьям) на расстояние менее 10м. Опасно находиться во время грозы на возвышенных местах, открытых равнинах.

При грозе нельзя держать при себе или нести инструмент и другие металлические предметы.

4.4. При получении травмы время от момента травмы (отравления) до получения помощи должно быть предельно сокращено. Оказывающий  помощь обязан действовать решительно, но обдуманно и целесообразно.

Прежде всего, необходимо принять меры к прекращению воздействия повреждающих факторов, правильно оценить состояние пострадавшего. При осмотре пострадавшего сначала устанавливают, жив он или мертв, затем определяют степень поражения. Во многих случаях пострадавший теряет сознание. Оказывающий помощь должен уметь отличить потерю сознания от смерти.

Признаки жизни:

  • наличие сердцебиения и пульса на крупных артериях (сонной, бедренной, плечевой);
  • наличие самостоятельного дыхания (устанавливается по движению грудной клетки, по увлажнению зеркала, приложенного ко рту и носу пострадавшего);
  •  реакция зрачка на свет (если открытый глаз пострадавшего заслонить рукой, а затем быстро отвести руку в сторону, то наблюдается сужение зрачка).

При обнаружении минимальных признаков жизни необходимо немедленно приступить к оказанию первой помощи. Нужно выявить, устранить или ослабить угрожающие жизни проявления поражения —  кровотечение, остановку дыхания и сердечной деятельности, нарушение проходимости дыхательных путей, сильную боль.

Признаки смерти:

  • помутнение и высыхание роговицы глаза;
  • похолодание тела, появление трупных пятен и трупного окоченения;
  • сужение зрачка (“кошачий глаз”) при сдавливании глаза с боков.

Во всех случаях при оказании первой медицинской помощи необходимо принять меры к быстрейшей   доставке пострадавшего в лечебное учреждение. Вызов медицинского работника не должен приостанавливать оказания первой медицинской помощи.

В случае поражения молнией до прибытия медицинского работника необходимо немедленно сделать искусственное дыхание и если необходимо наружный массаж сердца в соответствии с инструкцией по оказанию первой (доврачебной) помощи. Н е л ь з я  присыпать пострадавшего землей.

При поражении электрическим током прежде всего необходимо немедленно прекратить действие электрического тока на  пострадавшего. Для этого отключают ток выключателем, поворотом рубильника, вывинчиванием пробок, обрывом провода. Если это невозможно, то сухой палкой или другим предметом, не проводящим электричество, отбрасывают провод. Нельзя прикасаться к пострадавшему голыми руками, пока он находится под действием    тока. После этого необходимо установить визуально степень поражения, и приступить к оказанию доврачебной помощи.

            На местные повреждения наложить стерильную повязку.

При легких поражениях, сопровождающихся обмороком, головокружением, головной болью, болью в области сердца, кратковременной потерей сознания, необходимо создать покой и принять меры к доставке пострадавшего в лечебное учреждение.

При оказании первой медицинской помощи пострадавшему важно дать обезболивающие (анальгин, седалгин и другие), успокаивающие (настойка валерианы) и сердечные (валокардин, капли Зеленина и другие) средства.

При тяжелых поражения, сопровождающихся остановкой дыхания и состоянием “ мнимой смерти” (бледная кожа, зрачки широкие, не реагирующие на свет, дыхание и пульс отсутствуют, признаки жизни устанавливаются лишь тщательным выслушиванием тонов сердца) единственно действенной мерой помощи является немедленное проведение искусственного дыхания, иногда в течение нескольких  часов подряд. Если остановки сердца не произошло, правильно проведенное искусственное дыхание быстро приводит  к улучшению состояния. Кожные покровы приобретают естественную окраску, появляется пульс. Наиболее эффективно искусственное дыхание методом рот в рот (16-20 вдохов в минуту). Контроль искусственного дыхания осуществляется по колебаниям грудной клетки.

После прихода в сознание пострадавшего следует напоить (но не алкогольными напитками !) и тепло укрыть.

При остановке сердца одновременно с искусственным дыханием производят наружный массаж сердца с частотой 60-70 надавливаний в минуту. Об эффективности массажа судят по появлению пульса на сонных артериях.

При сочетании искусственного дыхания и непрямого массажа сердца на каждое вдувание воздуха в легкие пострадавшего делают 5-6 надавливаний на область сердца, в основном в период выдоха. Искусственное дыхание и массаж сердца делают до их самостоятельного восстановления либо до появления явных признаков смерти.

Транспортируют пострадавшего в лечебное учреждение в положении лежа.

При переломах и вывихах— наложить шину, фиксирующую повязку. Запрещается совмещать отломки костей.

При кровотечении из раны— наложить стерильную повязку или кровоостанавливающий жгут. При остановке артериального кровотечения жгут накладывают выше места повреждения, под жгут подкладывают записку с указанием даты, часа и минут его наложения.  Максимально допустимое время слдавливания жгутом составляет 1,5-2 часа. При любом кровотечении поврежденной части тела придают возвышенное положение и обеспечивают покой.

При обморожении первая помощь заключается в немедленном согревании пострадавшего, особенно отмороженной части тела, для чего пострадавшего надо как можно быстрее перевести в теплое помещение. Большое значение при оказании первой помощи имеют мероприятия по общему согреванию пострадавшего, ему дают горячий напиток (чай, молоко, кофе), тепло укрывают.

При легком обморожении необходимо произвести массаж сухой тканью, чистыми руками, начиная от периферии к туловищу, затем отмороженную часть тела помещают в таз с теплой водой (30-32С). За 20-30 минут температуру доводят постепенно до 40-45С. Конечность тщательно отмывают от загрязнения.

            Отмороженные участки нельзя смазывать жиром или мазями. Это затрудняет в последующем их обработку. Нельзя также растирать обмороженные участки тела снегом, так как при этом охлаждение усиливается а льдинки ранят кожу и способствуют инфицированию.

            Следует также воздержаться от интенсивного растирания и массажа охлажденной части. Такие действия при глубоких обморожениях могут привести к повреждению сосудов.

При отморожении ограниченных участков тела (нос, уши) их можно согревать с помощью теплых рук. Н е л ь з я вскрывать и прокалывать пузыри.

При ранениях  глаз— срочно направить пострадавшего в больницу. Попавшие в глаза предметы не следует вынимать из глаза, чтобы еще больше не повредить его. На глаз наложить стерильную повязку.

            При попадании пыли или порошкообразного вещества в глаза следует промыть их слабой струей проточной воды.

            При ожогах химическими веществами необходимо открыть веки и обильно промывать глаза в течение 10-15 минут слабой струей проточной воды, после чего пострадавшего отправить в лечебное учреждение.

            При ожогах глаз горячей водой, паром промывание глаз не рекомендуется. Глаза закрывают стерильной повязкой и пострадавшего направляют в больницу.

При тепловых и солнечных ударах— пострадавшего перенести в тень, освободить шею и грудь от стесняющей одежды. На голову, шею и грудь, положить холодные компрессы.

При нарушении целости кожного покрова— края раны смазать настойкой йода, наложить стерильную повязку.

При укусах змей и ядовитых насекомых необходимо пострадавшего уложить, чтобы замедлить распространение яда, укушенной руке или ноге создать покой, прибинтовать к ней шину, доску, палку. Только при укусе кобры в первые минуты следует наложить жгут или закрутку выше места укуса. При увеличении отека повязку время от времени ослаблять, чтобы она не врезалась в тело. Пострадавшему следует дать большое количество питья (лучше горячего чая), 15-20 капель настойки валерьяны на полстакана воды.

Н е л ь з я прижигать место укуса, делать разрезы, перетягивать пораженную руку или ногу жгутом, принимать алкоголь, отсасывать яд из раны.

При укусе животных необходимо кожу вокруг раны и царапины смазать настойкой йода и наложить стерильную повязку.

 При  ожогах – небольших по площади 1 и 2 степеней наложить на обожженный участок кожи стерильную повязку, при тяжелых и обширных ожогах пострадавшего необходимо завернуть в чистую простыню или ткань, не раздевая укрыть потеплее, напоить теплым чаем и создать покой. Обожженное лицо необходимо закрыть стерильной марлей.

При тепловом ударе, обмороке, отравлении необходимо расстегнуть одежду, стесняющую дыхание, обеспечить приток  свежего воздуха, дать выпить холодной воды, понюхать нашатырный спирт.

При тепловом ударе необходимо вынести пострадавшего из жаркого помещения в прохладное, обеспечив приток в свежего воздуха. Его следует уложить так, чтобы голова была выше туловища, расстегнуть одежду, стесняющую дыхание, положить на голову “холод” или делать холодные примочки, смочить грудь холодной водой, давать нюхать нашатырный спирт.

            При любом отравлении немедленно вынести пострадавшего из отравленной зоны, расстегнуть одежду, стесняющую дыхание, обеспечить приток свежего воздуха, уложить его, приподнять ноги, укрыть потеплее, давать нюхать нашатырный спирт.

При отравлении недоброкачественными продуктами необходимо вызвать у пострадавшего искусственную рвоту и промыть желудок, дав ему выпить 6-10 стаканов теплой воды, подкрашенной марганцевокислым калием, или слабого раствора питьевой соды, а затем напоить молоком и дать выпить 1-2 таблетки активированного угля.

 При остановке дыхания сразу же делать искусственное дыхание.

Во всех случаях после оказания первой помощи необходимо обратиться в медпункт.

5.Требования безопасности по окончании работы.

5.1.Закрыть разобщительный кран подачи воздуха, убрать шланг со стрелочного перевода.

5.2.Убрать заложенный между остряком и рамным рельсом деревянный вкладыш.

5.3.Убрать ограждение стрелочного перевода.

5.4.Инструменты, приспособления, протереть и сложить на отведенные для них места.

5.5. С места работы вернуться по указанному маршруту в пункт сбора, снять спецодежду и средства индивидуальной защиты, очистить от пыли и грязи и сложить средства индивидуальной защиты, спецодежду в специальный шкаф.

5.6.Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или принять душ.

5.7.Сообщить руководителю работ о всех замеченных недостатках и неисправностях в работе и о принятых мер по их устранению.

Ссылка на основную публикацию